コッペリオン / Coppelion

NOTICE:
I’ve received a DMCA complaint from dropbox…
so all English-translated DDL links are dead now, since my account is banned from public view

fanpage for the Coppelion series
as well as sources&links to DL its manga – including its latest chapters from the monthly magazine

Two things people usually misunderstand about this series:
1) It is inspired by the Fukushima Nuclear Disaster
>> NO, this manga was created by Inoue Tomonoki since 2008, the accident in Fukushima was on March 2011, in fact because of this incident the anime was postponed two years from airing to October 2013 instead
2) This manga is about surviving and has survival theme in it because of its post-apocalypse setting
>> No… it was NEVER about survival to begin with,
it is mainly about how three girls (and other characters later) struggle and fought through various obstacles to help rescue the survivors in Tokyo, and of course things greatly gets more “complicated” as the story advances

>>will add more details later<<

———————————————————-

I’m also an admin at the Coppelion wiki feel free to ask me anything about the series.
General facts about Coppelions (from the manga itself)

Coppelion FAQs that you should know and read

———————————————————-

Important Notice: I am not the translator for the manga, CR did it (except for the Site Story chapters). Also, I do not own anything in here, all original works goes to its respective owner.
What I did is only upload them, insert the links, and write facts about the story in here/the wiki for this series.
Also, please report any broken links and/or files. I’ll re-upload them.

Coppelion Diary (from Animax)
Read it Online (at MF)

Real World Landmarks Comparisons with Site Story I
Real World Landmarks Comparisons with Site Story II
Real World Landmarks Comparisons with Site Story III

DDL:
(Eng) Chapters 1-21
(Eng) Chapters 22-47
(Eng) Chapters 48-77
(Eng) Chapters 78-108
(Eng) Chapters 109-118
(Eng) Chapters 119-129
(Eng) Chapters 130-139
(Eng) Chapters 140-150
(Eng) Chapters 151-161
(Eng) Chapters 162-171

(Eng) Chapters 200-205
(Eng) Chapter 206
(Eng) Chapter 207
(Eng) Chapter 208
(Eng) Chapter 209
(Eng) Chapter 210
(Eng) Chapter 211
(Eng) Chapter 212
(Eng) Chapter 213
(Eng) Chapter 214

(Eng) Site Story I
(Eng) Site Story II
(translated, edited, and typesetter by Mont_Gomery)

(Concept Art) Sample photos of Coppelion 設定資料集 (Setting Guide)

(Raw) Site Story I
(Raw) Site Story II
(Raw) Site Story III

(Raw) Artworks I
(Raw) Artworks II
(Raw) Artworks III

(magazine scan) Chapters 197-205 (Act 10-18)
(magazine scan) Chapter 206 (Act 19)
(magazine scan) Chapter 207 (Act 20)
(magazine scan) Chapter 208 (Act 21)
(magazine scan) Chapter 209 (Act 22)
(magazine scan) Chapter 210 (Act 23)
(magazine scan) Chapter 211 (Act 24)

DDLs for raw Coppelion manga volumes
(alternate links)

DDLs for Gekkan (Monthly) Young Magazine

Torrent:
(Eng) Chapters 1-30
(Eng) Chapters 31-77
(Eng) Chapters 1-107 & 201-207

(Raw) Volumes 1-19
(Raw) Volume 20
(Raw) Volume 21

(Raw) BD vol.1+scans
(Raw) BD vol.2+scans
(Raw) BD vol.3+scans
(Raw) BD vol.4+scans
(Raw) BD vol.5+scans


———————————————————-

Character names & meanings (attempt) translation:

成瀬 荊 (Naruse Ibara)
Her surname Naruse (成瀬) means “to attain opportunity” while her given name Ibara (荊) means “wild rose”.

深作 葵 (Fukasaku Aoi)
Her surname Fukasaku (深作) means “profound harvest”, her given name Aoi (葵) means “sunflower”.

野村 タエ子 (Nomura Taeko)
Her surname Nomura (野村) means “plain village”, and her given name Taeko (タエ子) doesn’t have any specific meaning because “tae” wasn’t written in kanji, but it might have the meaning of “mysterious child” (for this written Taeko – 妙子) or “many blessings child” (for this written Taeko – 多恵子).

黒澤 遥人 (Kurosawa Haruto)
The kuro (黒) in his surname means “black” or “dark”, his sawa (澤) is a common family surname. His given name Haruto (遥人) means “a far away person” or “a distant person”.

小津 歌音 (Ozu Kanon)
Her surname Ozu (小津) means “a small harbor” or “a small ferry”. Her given name Kanon (歌音) “sounds of a song”.

小津 詩音 (Ozu Shion)
Her surname Ozu (小津) means “a small harbor” or “a small ferry”. Her given name Shion (詩音) means “sounds of a poem”.

守護天使 イザナミ (Jyugotenshi Izanami)
Her surname Jyugotenshi (守護天使) directly means “guardian angel”. Her name Izanami (イザナミ) refers to the Izanami-no-Mikoto goddess in Japanese mythology.

円谷 真奈 (Tsuburaya Mana)
Her surname Tsuburaya (円谷) means “round valley”, her given name Mana (真奈) means “right circumstances”.

市川 迷砂 (Ichikawa Meisa)
Her surname Ichikawa (市川) means “river market” or “city of river”, and her given name Meisa (迷砂) means “stray grit”.

伊丹 刹那 (Itami Setsuna)
The ita (伊) in her surname is a kanji for “Italy”, mi (丹) means “vermilion”. Her given name Setsuna (刹那) means “moment” or “instant”.

溝口 刀馬 (Mizoguchi Touma)
His surname Mizoguchi (溝口) means “a trench opening”. His given name Touma (刀馬) means “sword horse”.

溝口 涼牙 (Mizoguchi Ryouga)
His surname Mizoguchi (溝口) means “a trench opening”. His given name Ryouga (涼牙) means “cool fangs”.

山田 姫愛 (Yamada Kiara)
Her surname Yamada (山田) means “a rice field mountain”. Her given name Kiara (姫愛) means “lovely princess”.


————————————————–

Manga arc chapters, dates, cities, locations:

Arc1
ch1-21: #1-21 (volumes 1-3)
[October 1-3, 2036]
Oct 01: Tama City, Nagayama Station, Tama River, Odaiba Island (refer)
Oct 02: Fuchu City, Fuchu prison, Shinto Electric Fuchu Power Plant, Fuchu central hospital, Tokyo Racing Course
Oct 03: Nakagawa station, Fuchu prison, Okunitama Shrine, Fuchu City Hall (refer), Tamagawa Boat Race

Arc2
ch22-81: Mission 1-60 (volumes 3-9)
[October 4-7, 2036]
Oct 04: Chofu City, Chifu-Mitaka city, Planet, Inogashira Park, Mitaka station, Shinjuku (refer)
Oct 05: Planet, Mitaka police station, Daiba Nuclear Power Plant (refer), Kanpachi street
Oct 06: Planet, Inogashira Park, Mitaka police station, East Koganei station, Mitaka station, Koenji station
Oct 07: Shinjuku, Shinjuku station, Shinjuku alta

Arc3
ch82-180: Phase 1-99 (volumes 9-18)
[October 7 – November 12, 2036]
Oct 07: Shinjuku,

Arc4
ch181-??: Act 1-?? (volumes 19-??)
[November 13 – …]
Nov 13:

29 thoughts on “コッペリオン / Coppelion

  1. Kristy Tjong

    Hello, Zephuros. Thanks for sharing the latest Coppelion chapters, with translation! And great job for you and other Coppelion Wikia admins. I might not understand a thing when reading the raw chapters, if I haven’t read your wiki :D

    Reply
    1. Zephuros Post author

      Heya! Glad to be of service ^^
      I’m still waiting/trying to get volumes 9-11
      You can ask me anything about the raws, even though I understand only around half of what’s going on, but because I’ve read it numerous times I’m positive I can answer what ever confusion you have xD
      Thanks for reading the wiki! I’ve only updated the story till volumes 11 but I added spoilers up to volumes 21, ha ha :D”

      Reply
      1. Kristy Tjong

        You’re welcome :D Keep going on translating the manga & completing the wiki!

        Yay, there’s another massive update on chapter 78-108 & 201-207! And Site Story I raw! ^o^

        Ah, there’s so much that I don’t understand from the raws >.<

        Hmm… What confuse me most is Mana, who's always release neutron, that makes making non-Coppelion'll die if they get near her. But on the later volumes, she joins Ibara & co to 109 Shibuya shelter. There's a lot of human there, but seems like they're not affected by the neutron. Did her neutron defect was fixed at some time of the story?

        Coppelion's school life seems fun on the Site Story I :D However, seems like Aoi & Ibara are troubled about something…^^ By the way, what happened wth Aoi at the end of story?

        Reply
        1. Zephuros Post author

          Mana wasn’t able to talk or be near the non-coppelions at all, she never went inside the Shibuya 109 Shelter either – she always stays outside. She never contact the survivors or be near them (if she does, it’ll be a bloody scene like what happened to the survivors at the Shinto Bank in volume 17). So yes, all she was able to do with talk with her Coppelion classmates, only. As of the latest chapter, the 2nd years’ defects are not yet fixed yet.
          Aoi in the Site Story I? VP was telling them about that they had to wear the military uniform when they are going to Tokyo…lols, the rest will continue in Site Story II that comes with the third BD/DVD this month.
          p.s. CR did the translation, not me >.> (but I do understand around half of what’s going on in the manga..but don’t ask me about politic issues, I kinda skipped through them, it’s real hard to read without Furiganas xD”)

          Reply
  2. Lucone

    First of all, THANKS A LOT

    Then a info: the Archive for Chapters 78-108 contains chapters from 78 to 107.

    Please, could you kindly post the missing chapter?

    And, again, THANKS for your hard work!

    Reply
    1. Zephuros Post author

      Oh, thanks for telling me that.
      Truth is, I haven’t renamed the chapters yet, since CR screwed the chapter numbers starting on ch89 of volume 10 – there are actually two chapters inside (which is why ch108 is missing)
      but I’ll rename and re-upload it again so that there won’t be more confusions.
      Thanks :D!

      Reply
    1. Zephuros Post author

      there are already the raw scans for every volume available in the website I provided,
      as for the translations, CR usually releases them one volume per month
      but for some unknown reason, volume 15 is delayed :/…..
      (they usually take 2-5 weeks to translate a whole volume, but I don’t know know what happened recently)

      Reply
  3. JAM

    Hi there. :) First of all, thanks a lot! I couldn’t have read this awesome manga up to date without you guys.:D Hehe~

    I only got a tiny bit of a problem.. I can’t seem to find chapters 172-199..
    Not sure if I didn’t look more thoroughly or the link is missing T^T

    Anyway, thanks for sharing this!

    Reply
      1. JAM

        Oh, I see. So, i’ll just wait for the other chapters then! :D

        (I wouldn’t want to be confused because of the spoilers. LOL!)

        Thanks again! :)

        Reply
      2. Sla

        Could you maybe post this here, or somewhere else? For some reason I can’t acces the forums. It’s not like I’m banned or something, no the forums just won’t load AT ALL. I didn’t find a solution for this through google

        Reply
      1. Sla

        Ah, sorry I just asked you a question, but here is the next one: Would it be possible to pack this stuff into one torrent for “nyaa”? I’m especially interested in the concept art and sample photos!

        Reply
  4. Honta2

    I see that chapters 172 – 180 are available on online viewers. Can you at least point to where higher resolution version can be found?

    Reply
  5. sue

    Love your blog, and i see that the dlls are taken down… but can you possibly send me in email only chaps 199 and 200. Thanks

    Reply
    1. Zephuros Post author

      sure, but before that,
      could you specify the chapter number? (as in act 1, act 3, or act 5)
      because I’m not sure whether your asking for which of the chapters.. (my chapter numberings are correct as they are from the original manga, but they got it wrong in CR)
      by 199,200, i presume that you mean Act 19 and Act 20?

      p.s. you can find the correct chapter numberings here

      Reply

Leave a Comment